8 معلومات عن أول مترجمة قرآن للروسية

8 معلومات عن أول مترجمة قرآن للروسية

آية علاء

توفت أمس المترجمة الروسية المشهورة “فاليريا بوروخوفا”، عن عمر 76 عام، والتي ترجمت تفسير القرآن الكريم إلى اللغة الروسية.

8 معلومات عن أول مترجمة قرآن للروسية


ونستعرض معًا أبرز المعلومات عن “بوروخوفا” خلال مسيرتها:


1- عملت في مجال الترجمة الفورية والتحريرية باللغة الإنجليزية، كما اهتمت بأمور المسلمين في روسيا وآسيا الوسطى.

2- ترجمت تفسيرًا للقرآن باللغة الروسية، لتصبح ترجمتها هي الأولى والأدق، بشهادة الإدارات الدينية في روسيا وآسيا الوسطى.

3- تمكنت من طباعة النسخة المفسرة من القرآن بموافقة الأزهر الشريف، وذلك عام 1997، ثم نشرتها بعد مراجعتها لعدة سنوات.

4- كانت “بوروخوفا” عضوة في اتحاد الكُتاب الروس، بالإضافة إلى حصولها على العضوية في عدة أكاديميات أدبية وعلمية، في روسيا ودول آسيا الوسطى الإسلامية.

5- اعترف الأدباء الروس بترجمتها للنسخة المفسرة من القرآن الكريم، حيث اعتبروها أكثر الكتب بلاغة بين الكتب الروسية الأخرى في القرن العشرين.

6- تزوجت من “محمد سعيد الرشد” الداعية الإسلامي في روسيا وآسيا الوسطى، واعتنقت الإسلام على يديه.

7- اختارت اسم “إيمان”؛ ليكون اسمها بعد دخولها في الإسلام.

8 معلومات عن أول مترجمة قرآن للروسية


8- عندما أنجبت أطلقت اسم “خالد” على ابنها؛ نسبة إلى الصحابي والقائد العسكري الشهير خالد بن الوليد.
قد يعجبك ايضا
اضف تعليق